Мы используем глагол wish и выражение if only для выражения желания. If only имеет более выраженную эмоциональную окраску, чем I wish.

Рассмотрим несколько выражений с wish и if only.

#1 wish/if only + past simple/past continuous

Мы используем такую конструкцию, когда хотим сказать, что мы бы хотели, чтобы что-то было другим в настоящем.

I wish / If only I didn't have to be in traffic jam every day. (Как бы мне хотелось, чтобы я не стоял каждый день в пробке).

#2 wish/if only + past perfect

Эта конструкция используется для выражения сожаления о том, что что-то случилось или не случилось в прошлом.

I wish / If only I hadn't driven into a car in front of me. (Как жаль, что я въехал в машину впереди меня / Мне бы хотелось/Если бы только я не въехал в машину впереди меня.)

#3 wish/if only + would

Эта конструкция используется:

  • для вежливой просьбы;
  • для выражения желания, чтобы ситуация или чье-то поведение изменилось.

I wish / if only you would care more about children. (Мне бы хотелось, чтобы ты больше заботился о детях)

I wish you would pay more attention! (Мне бы хотелось, чтобы ты был более внимательным)

#4 Употребление could

После личных местоимений I и we мы используем слово could вместо would.

Например. I wish I could work less hours. (Мне бы хотелось, чтобы я мог работать меньше часов)

Обратите ВНИМАНИЕ, что мы можем использовать were вместо was после wish или if only.

Например. I wish she were/was more attentive. (Мне бы хотелось, чтобы она была более внимательной)

#5 Употребление глагола hope

Пожелания о будущем событии, выраженные простым будущим временем, вводятся глаголом hope.

I hope it doesn't (won't) rain tomorrow. (Надеюсь, завтра не будет идти дождь)

I hope you('ll) have a lovely time in Portugal (on your holiday next week). (Надеюсь, ты прекрасно проведешь время в Португалии (на выходных на следующей неделе))