Условные предложения – это предложения, в которых что-то может (или могло) произойти при определенном условии. Условные предложения вводятся союзом if. Перед вами 4 типа условных предложений. Каждый тип условных предложений рассмотрен в отдельной таблице.

Таблица 1. Первый тип условных предложений

Случай употребления

Условные предложения первого типа выражают реальные, осуществимые предположения. С помощью этих предложений мы обычно высказываем предположения, относящиеся к будущему.

Конструкция
  • Главное предложение (следствие) – Future Indefinite
  • Придаточное предложение (условие) – Present Indefinite
Примеры
If I go to the shop, I will buy some apples – Если я пойду в магазин, я куплю немного яблок.
  • Вполне вероятно (осуществимо), что я пойду в магазин, поэтому мы употребляем первый тип условных предложений.
  • If I go to the shop (условие – Present Indefinite)
  • ... I will buy some apples (следствие – Future Indefinite)
She will let you know if she changes her mind – Она даст тебе знать, если передумает.
  • Вполне вероятно (осуществимо), что она передумает.
  • ... if she changes her mind (условие – Present Indefinite)
  • She will let you know (следствие – Future Indefinite)
What will you wear if it rains tomorrow? – Что ты наденешь, если завтра пойдет дождь?
  • Вполне вероятно (осуществимо), что завтра пойдет дождь.
  • ... if it rains tomorrow (условие – Present Indefinite)
  • What will you wear (следствие – Future Indefinite)

Таблица 2. Второй тип условных предложений

Случай употребления
Условные предложения второго типа выражают невероятные или маловероятные предположения. С помощью этих предложений мы высказываем предположения, относящиеся к настоящему и будущему.
Конструкция
  • Главное предложение (следствие) – would + infinitive без to
  • Придаточное предложение (условие) – Past Indefinite*

*Обратите внимание: в придаточной части второго типа условных предложений глагол to be употребляется в форме were со всеми лицами как единственного, так и множественного числа.

Запомните!

Сочетание If I were you переводится как Если бы я был на вашем месте.

If I were you, I would come back there – Если бы я был на вашем месте, я бы вернулся туда.

Перевод на русский язык
Условные предложения второго типа переводятся на русский язык с частицей бы.
Примеры
If you missed the bus, you would be late for your class – Если бы ты пропустил автобус, ты бы опоздал на занятие.
  • Ситуация маловероятна, человек ее воображает, поэтому употребляется второй тип условных предложений.
  • If you missed the bus (условие – Past Indefinite)
  • ... you would be late (следствие – would + infinitive без to)
  • Обе части предложения переводятся с частицей бы: Если бы ты пропустил; ты бы опоздал.
If Alex were here, he would help us – Если бы Алекс был здесь, он бы помог нам.
  • Ситуация маловероятна, человек ее воображает.
  • If Alex were here (условие – Past Indefinite)
  • ...he would help us (следствие – would + инфинитив без to)
  • If Alex were here – мы употребляем were, вместо was (по правилу образования условных предложений второго типа).
  • Обе части предложения переводятся с частицей бы: если бы Алекс был; он бы помог.
What country would you choose if you had a chance to move? – Какую страну ты бы выбрал, если бы у тебя был шанс переехать?
  • Ситуация маловероятна, человек ее воображает.
  • ... if you had a chance to move (условие – Past Indefinite)
  • What country would you choose (следствие – would + infinitive без to)
  • Обе части предложения переводятся с частицей бы: ты бы выбрал; если бы у тебя был шанс.
If you paid more attention, you would not make this mistake – Если бы ты был более внимательным, ты бы не сделал эту ошибку.
  • Ситуация маловероятна, человек ее воображает.
  • If you paid more attention (условие – Past Indefinite)
  • you would not make this mistake (следствие – would + infinitive без to)
  • Обе части предложения переводятся с частицей бы: Если бы ты был; ты бы не сделал.

Таблица 3. Третий тип условных предложений

Случай употребления
Предположения, которые относятся к прошлому, и поэтому являются невыполнимыми.
Конструкция
  • Главное предложение (следствие) – would + Perfect Infinitive без to
  • Придаточное предложение (условие) – Past Perfect
Перевод на русский язык
Условные предложения третьего типа переводятся на русский язык с частицей бы.
Примеры
If you had bought the tickets earlier, we would have seen that performance – Если бы ты купил билеты раньше, мы бы увидели это представление.
  • Предположение относится к прошлому, поэтому употребляется третий тип условных предложений.
  • If you had bought the tickets (условие – Past Perfect)
  • ... we would have seen that performance (следствие – would + Perfect Infinitive без to)
  • Обе части предложения переводятся с частицей бы: Если бы ты купил, мы бы увидели.
If you had stayed at the party a bit longer, you would have met her – Если бы ты задержался на вечеринке немного дольше, ты бы встретил ее.
  • Предположение относится к прошлому.
  • If you had stayed at the party (условие – Past Perfect)
  • ... you would have met her (следствие – would + Perfect Infinitive без to)
  • Обе части предложения переводятся с частицей бы: Если бы ты задержался; ты бы встретил.

Таблица 4. Смешанный тип условных предложений (элементы второго и третьего типов)

Случай употребления
В некоторых случаях условие относится к прошедшему, а следствие – к настоящему или будущему, или наоборот. Тогда употребляется смешанный тип условных предложений.
Примеры
If he had studied harder at the university, he would be a really good specialist – Если бы он лучше учился в университете, он бы был по-настоящему хорошим специалистом.
  • If he had studied harder (условие – Past Perfect, как в третьем типе условных предложений)
  • Условное предложение относится к прошлому
  • ... he would be a really good specialist (следствие – would + infinitive без to, как во втором типе условных предложений)
  • Главное предложение относится к настоящему.
If she really wanted it, she would have done it long time ago – Если бы она действительно этого хотела, она бы сделала это давным-давно.
  • If she really wanted it (условие – Past Indefinite, как во втором типе условных предложений)
  • Предположение, высказанное в условии, сохраняет свою силу и сейчас (имеется в виду: если бы она хотела этого вообще, то есть и сейчас)
  • ... she would have done it (следствие – would + Perfect Infiinitive без to, как в условных предложениях третьего типа)
  • Главное предложение относится к прошедшему времени.