#1 Отрицательные вопросы

Отрицательные вопросы формируются при помощи отрицательной частицы not. Существует разница между сокращенной и полной формой отрицания.

Полная форма:вспомогательный глагол + подлежащее + not + смысловой глагол
Did I not tell you not to talk to strangers? (Я тебе не говорил, что нельзя разговаривать с незнакомцами?)

Короткая форма:вспомогательный глагол + n't + подлежащее + смысловой глагол
Didn't I tell you not to talk to strangers? (Я тебе не говорил, что нельзя разговаривать с незнакомцами?)

Мы используем отрицательные вопросы в речи для:

  • получения подтверждения:

Aren't you going on holiday this week? (Ты на этой неделе идешь в отпуск?)

  • для выражения удивления

Don't you know where Kate is? (Разве ты не знаешь, где Катя?)

  • восхищения

Isn't she a great actress? (Разве она не великая актриса?)

  • раздражения

Can't you be on time just for once? (Неужели ты не можешь хоть раз быть вовремя?)

#2 Косвенные вопросы

Мы задаем косвенные вопросы, когда нам нужно получить информацию в вежливой форме.

В косвенных вопросах такой же порядок слов, что и в утвердительных предложениях: сначала идет подлежащее, за ним следует сказуемое. Косвенные вопросы вводятся вопросительными словами who, what, where и т.д. или словами if/ whether.

  • Прямой вопрос: Where is the library? (Где библиотека?) 
  • Косвенный вопрос: Could you tell me where the library is? (Вы не могли бы мне сказать, где находится библиотека?)

  • Прямой вопрос: Has Peter been invited? (Петра пригласили?) 
  • Косвенный вопрос: Do you know if/whether Peter has been invited? (Ты не знаешь, пригласили ли Петра?)

Косвенные вопросы обычно задаются после следующих выражений:

I don't know... (Я не знаю...)
I'd like to know...
(Мне бы хотелось знать...)
I wonder...
(Интересно...)
We need to find out...
(Нам нужно узнать...)
I'd like to find out...
(Мне бы хотелось узнать...)
Do you know...?
(Вы не знаете...?)
Can you tell me...?
(Вы могли бы мне сказать...?)
Could you tell me...? (Вы могли бы мне сказать...?)
Could you explain...? (Вы могли бы объяснить...?)
Have you any idea...?
(У Вас есть идеи...?)

Если косвенный вопрос является частью вопроса, мы ставим в конце вопросительный знак. Если же косвенный вопрос является частью утверждения, мы ставим в конце предложения точку.

  • Прямой вопрос: How does this machine work? (Как работает эта машина?) 
  • Косвенный вопрос: Could you expalin how this machine works? (Вы не могли бы объяснить, как работает эта машина?)

  • Прямой вопрос: Should I call a lawyer? (Следует ли мне позвонить адвокату?) 
  • Косвенный вопрос: I wonder if I should call a lawyer. (Интересно, следует ли мне позвонить адвокату?)