Изучая английский язык, следует запомнить сочетания некоторых глаголов с предлогами. Наиболее распространенные глаголы рассмотрены в нижеследующей таблице.

 

Глагол
Перевод
Пример
apologise (to someone) for something извиняться перед кем-либо за что-либо We apologised to the teacher for our behaviour – Мы извинились перед преподавателем за свое поведение.
apply for a job подавать заявление о приеме на работу I think this job would suit you. Why don't you apply for it? – Я думаю, эта работа тебе подойдет. Почему бы тебе не подать заявление о приеме?
believe in something верить во что-то She doesn't believe in ghosts – Она не верит в существование привидений.
belong to someone принадлежать кому-то The blue coat belongs to Mary – Это синее пальто принадлежит Мэри.
care about someone/something считать что-то важным We care about money – Деньги для нас важны.
care for someone/something присматривать, заботиться о ком-либо/чем-либо John has pneumonia. He needs someone to care for him – У Джона воспаление легких. Нужно, чтобы кто-то присмотрел за ним.
take care of someone/something смотреть за кем-либо/чем-либо, заботиться о ком-либо/чем-либо She took care of it personally – Она лично позаботилась об этом.
collide with someone/something сталкиваться, соударяться с кем-либо/чем-либо The car collided with a bus – Автомобиль столкнулся с автобусом.
complain (to someone) about someone/something жаловаться (кому-то) на что-то/кого-то A woman complained to the manager of the hotel about the dirty room – Женщина пожаловалась менеджеру отеля о грязной комнате.
concentrate on something концентрироваться, сосредотачиваться на чем-либо Don't listen to me. Concentrate on your homework – Не слушай меня. Сконцентрируйся на домашней работе.
consist of something состоять из чего-либо/кого-либо A cricket team consists of eleven players – Крикетная команда состоит из одиннадцати игроков.
crash into врезаться (о машине) The car crashed into the fence – Машина врезалась в забор.
depend on someone/something зависеть от кого-либо/чего-либо My mood depends on the weather – Мое настроение зависит от погоды.
die of an illness умереть от болезни 'What did he die of? 'A heart attack' – 'От чего он умер?' 'Сердечный приступ.'
dream about someone/something видеть сон о ком-либо/чем-либо I dreamed about my old home last night – Вчера мне снился мой старый дом.
dream of being something/doing something (= imagine) мечтать (воображать) Sometimes I dream of being an owner of the hotel – Иногда я воображаю (мечтаю), что я владелец отеля.
happen to someone/something случаться, происходить What's happened to his house? – Что произошло с его домом?
hear about someone/something (= be told about something) услышать/узнать о ком-либо/чем-либо Have you heard about Kate? She is in the USA now – Ты слышал о Кате? Она сейчас в США.
hear of someone/something (= know that someone/something exists) слышать о ком-либо/чем-либо (знать о том, что кто-то/что-то существует) 'Who is Tom Madely?' 'I have no idea. I've never heard of him' – 'Кто такой Том Мэйдли?' 'Понятия не имею. Я никогда не слышал о нем.'
hear from someone (= receive a letter/telephone call from someone) получать письмо/телефонный звонок от кого-либо 'Have you heard from Kate recently?' 'Yes, she called me yesterday' – 'Что-нибудь слышно от Кати?' 'Да, она звонила мне вчера.'
laugh/smile at someone/something смеяться над кем-либо/чем-либо They laughed at our efforts – Они смеялись над нашими усилиями.
listen to someone/something слушать кого-либо/что-либо Don't listen to her – Не слушай ее.
live on money/food жить на средства/еду His salary is very low. It isn't enough to live on – У него совсем маленькая зарплата. Этого недостаточно, чтобы прожить.
look at someone/something смотреть на кого-то/что-то He looked at my passport – Он посмотрел на мой паспорт.
look for someone/something искать кого-то/что-то What are you looking for here? – Что ты здесь ищешь?
look after someone/something присматривать за кем-либо/чем-либо She will ask you to look after her children – Она попросит тебя присмотреть за ее детьми.
pay (someone) for something платить (кому-либо) за что-либо We have to pay for the damage – Мы должны заплатить за ущерб.
rely on someone/something положиться на кого-либо/что-либо You can rely on me. I will come on time – Ты можешь положиться на меня. Я приду вовремя.
search for someone/something искать They are searching for their son – Они ищут своего сына.
shout at someone (when you are angry) кричать на кого-либо (со злости) Sometimes the teacher shout at us – Иногда учитель кричит на нас.
shout to someone (so that they can bear you) кричать (чтобы быть услышанным) He shouted to me from the other side of the street – Он крикнул мне с другой стороны улицы.
speak/talk to someone ('with' is also possible but less usual) говорить с кем-то (можно также употреблять предлог with, но его употребляют реже) I want to talk to your sister – Я хочу поговорить с твоей сестрой.
suffer from an illness страдать от болезни He suffers from insomnia – Он страдает бессоницей.
think about someone/something (= consider, concentrate the mind on) думать о ком-либо/чем-либо What are you thinking about? – О чем ты думаешь?
think of someone/something (= remember, bring to mind) помнить, вспоминать, восстанавливать в памяти кого-либо/что-либо He told me his name but I can't think of it now – Он сказал мне свое имя, но сейчас я не могу вспомнить его.*
wait for someone/something ждать кого-либо/чего-либо I'm waiting for your proposal – Я жду твоего предложения.
write to someone писать кому-либо She has written to me today – Она написала мне сегодня.

Глаголы, употребляемые без предлога.

phone someone звонить кому-либо Your friend phoned you a week ago – Твой друг звонил тебе неделю назад.
discuss something обсуждать что-либо Let's discuss the concert – Давай обсудим концерт.
enter входить, проникать (в какое-либо. помещение, место и т.п.), переступать порог We entered his room – Мы вошли в его комнату.

*Иногда между сочетаниями think of и think about почти нет разницы, и можно использовать как предлог of, так и предлог about.

  • My aunt is thinking of (about) going to the USA – Моя тетя думает о поездке в США.
  • I often think of (about) you – Я часто думаю о тебе.